Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.ufes.br/handle/10/3690
Título: A TRADUÇÃO DA TRADIÇÃO BRASILEIRA: A Representação do Brasil em Textos Turísticos Como Fonte de Construção Identitária
Autor(es): DALBEN, T. P. S.
Orientador: FILGUEIRAS, L. V. P.; DEPAULA, L.
Palavras-chave: tradução
ensino-aprendizagem
identidade
Data do documento: 29-Fev-2008
Editor: Universidade Federal do Espírito Santo
Citação: DALBEN, T. P. S., A TRADUÇÃO DA TRADIÇÃO BRASILEIRA: A Representação do Brasil em Textos Turísticos Como Fonte de Construção Identitária
Resumo: Esse trabalho investiga questões acerca da construção de identidades e práticas sociais que ocorrem dentro do ambiente de ensino de língua inglesa no Brasil. Para tanto, a análise do corpus - composto por um conjunto de textos turísticos sobre o Estado do Espírito Santo, originalmente escirtos em português e traduzidos para o inglês - é realizada recorrendo aos Procedimentos Técnicos da Tradução. Os temas referentes aos processos, práticas e teorias de tradução, estudos interculturais e análises constrativas foram discutidos e problematizados, contando, principalmente com os enfoques Desconstrutivista e o Pós-Colonial. O objetivo desta pesquisa é apresentar dados para a formação de professores de língua inglesa de modo a demonstrar que, ao considerar um conjunto de referenciais teóricos, educadores podem apresentar conhecimentos linguísticos a respeito da língua em estudo, enquanto partcipam da construção identitária que ocorre em consequência da aquisição de conhecimentos sob uma perspectiva interdisciplinar.
URI: http://repositorio.ufes.br/handle/10/3690
Aparece nas coleções:PPGEL - Dissertações de mestrado

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
tese_3074_TatianyPertel.pdf583.37 kBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.